Varoml
Member
PANTHEON ESP MMO
JuegosF2P.com (Juegos gratis)
¿Necesitas un PC?
ForoChollos.com
Un consejo que puedo darte para hacer la traduccion es que vayas traducciendo los menus, ya sabes el crafteo las runas, las descripciones de las habilidades y esas cosas, tambien si tanto sabes de ingles ve pasandote el juego, y con tal que vayas completando zonas has como una especie de libro guia como addon que este en el inventario que ordene las misiones por orden alfabetico y en el te salgan los dialogos y esas cosas o tambien como se puede hace modificaciones del hud pues hacer lo mismo con el hud poniendo texto asi en la pantalla o como se dijo sobre el addon de 3era persona en los kahajitas pues simplemente ve completando el juego y con tal que vayas haciendo misiones traducelas poco a poco y sacando actualizaciones no quieras hacer todo de golpe asi a lo mejor gente se va metiendo a TESO, y en unos meses ya lo traducen. Un saludo ^^