La banca te presta y luego espera cobrar. Analiza tus ingresos presentes y futuros y proyecta un calendario de cobros teniendo en cuenta una situacion real y una serie de escenarios futuros posibles.
En resumen: invierte en ti. A veces sale bien, a veces sale mal, pero invierte.
No me espero a que me pagues el prestamo y luego te lo doy. Eso seria de ser un memo, y esta memez es la que nos quieren colar los del ESO.
ESO ha salido en frances y aleman y solo tienen una previsiones de un mercado potencial. El mercado potencial del ESO en España son todos los jugadores del wow. Ese es tu nicho, y si a Blizzard le sale rentable, le puede salir rentable a cualquiera, pero claro, tiene que arriesgarse.
De todas formas sigo con mi argumento que es practicamente irrefutable: ¿Por que traducir si puedo vender el juego sin traducir?
Tu argumento es mas bien al reves: en españa los MMPORGS son rentables SIN TRADUCIRLOS, por que en españa somos unos "espolsacaquis".
Por lo tanto tienes razon: si lo traducen ganan menos.
Que tu compres el juego en ingles, lejos de ayudar a la traduccion al castellano, la aleja, por que les da la razon: no es necesario traducir para vender.
El mercado de los MMPORGS cuando salio el WOW no tiene nada que ver con el actual. Wow abrio el mercado y demostro que se puede cobrar 13 euros al mes + 40 euros caca dos años por una expansion y tener beneficios aqui. Pero wow no lo sabia. Wow lo descubrio y ahora todos lo saben, pero como la gente juega a juegos INCLUSO EN CHINAKO...a ver quien va a traducir al castellano.
¿Sabes cual es mi unico consuelo? Que va a salir en PS4 y XBOX ONE y los jugadores de consola a los que aborrezco, si algo tienen es que pagan mucho, bien y esperan productos en condiciones, por lo que si no traducen el juego, se van a comer una .
Y las bondades/maldades del wow ya me las conozco, pero es que no hay otra cosa. En españa, para jugar en tu idioma o juegas al wow o juegas al GW2. No tienes mas. Yo me borro del wow cada 3 meses, pero al final vuelvo por que me gustan los MMPORGS pero me gusta jugarlos en castellano.
Me meto en webs de mmporgs, y todo lo que hay y todo lo que viene es en ingles.
No lo quiero hacer mas largo, pero ya me gaste mucho dinero en rift y no sirvio para nada. Cada euro que gastas en un juego en ingles es un euro que les da la razon. Wow es la excepcion que confirma la regla, pero, ¿Puede que tenga algo que ver para que siga siendo el lider el que tenga una traduccion IMPECABLE y una asistencia en castellano PERFECTA?
Yo creo que si.
Para ti puede que abriera el mercado el WoW en el tema de las suscripciones, yo ya había pagado por jugar en 2 juegos anteriores, todos en inglés, porque en españa el mercado es minoritario, me comentas muchas cosa de mercados, de inversiones de muchas cosas, pero lo único importante que es cuando usuarios de mmorpg hispanoparlantes hay? porque muchos no son xD, tu dirás si los hay a patadas, vale, vamos a analizar el mercado y hacemos un buen balance, que los empleados de banca os encantan los balances xDD
Aquí pongo exactamente, hoy, el número de servidores que hay por país en el WoW, no en otro, usaremos el WoW ya que es el más grande de todos, el TOP 1, nadie tiene un estudio de mercado de usuarios de mmorpg como lo tiene Blizzard ya que casi cualquier aficionado a este género alguna vez lo ha probado.
EEUU: 226
Inglaterra: 109
Alemania: 87
Francia: 37
Rusia: 20
Australia: 12
España: 11
Brasil: 5
Latinoamerica: 3
Portugués: 1
Prfffff. Acojonante como poco, vamos a analizar por lenguas.
Inglés: 347
Alemán: 87
Francés: 37
Ruso: 20
Español: 14
Portugés: 6
Si lo otro era demoledor esto ya es para echarse a llorar, y estos datos son de un juego traducido al español, es decir en el escenario idílico para hacer números.... Estamos hablando que aproximadamente y sin números 100% reales solo extrapolando los datos en número de servidores, nos da que la comunidad hispanoparlante del WoW es el 2,73% de toda la comunidad del WoW, no lo se pero vamos, tedría que ser una comunidad enorme para que el 2, 73% tuviera peso suficiente para tener una traducción y un servicio para ellos.
Y ya me hace reir cuando decís que en el mundo mucha más gente habla español que francés y alemán, el problema es que si, somos muchos pero no somos grandes consumidores, nos ganan todos, Francia son 3 veces más que nosotros y Alemania 6 o 7 veces más.
Tal vez habría que pensar que no somos el ombligo del universo mmorpg más bien somos una gota en el océano, intenta convencer a que más gente juegue a esto antes que disuadirles ganaremos más todos, que de lo tuyo no se cuanto sabrás, pero el mercado mmorpg lo tienes muy poco sondeado.
Un saludo
PD: Por cierto por los 2 que pagué anteriormente fueron Star Wars Galaxies y Everquest 2, y al menos el primero creo que estaba exclusivamente en Inglés.