TESO-ESP.COM PANTHEON-ESP.COM FOROHARDWARE.COM
  • Si tenéis problemas para registraros mandad un Whatsapp al +34 644 21 26 28 (indicad Nick, página en la que tenéis problemas y opcionalmente vuestro correo electronico). NOTA: NO CIERRES ESTE CUADRO DE DIALOGO HASTA QUE CONSIGAS REGISTRARTE O APUNTA EL NÚMERO ANTES DE CERRARLO.
  • Debido a un problema con la base de datos nos hemos visto obligados a borrar las cuentas de usuarios inactivos o que no publicaban nigun tema público. Si es vuestro caso, siemplemente debereis haceros otra cuenta. Para evitar la eliminación automática de la cuenta debereis publicar algún post de vez en cuendo para que no se califique como "inactiva".

Traduccion al castellano o nada

Estado
Cerrado para nuevas respuestas

elrocoso

New member
Se buscan Fans colaboradores para poblar estos fansites:
PANTHEON ESP MMO
JuegosF2P.com (Juegos gratis)
¿Necesitas un PC?
ForoChollos.com
Si tienes que ir en contra de alguien no es de ésta comunidad ni de los jugadores hispanohablantes que juegan a TESO, nosotros no tenemos culpa de nada. A quien tienes que ir a protestar es al gobierno de turno que votas que no toma las mismas medidas que Francia y Alemania a la hora de comercializar videojuegos.
Yo he pregutado si alguien sabia si se va a traducir al castellano. El resto del texto era desahogo pero es en lo que la mayoria se ha fijado. "Vete al wow" "etc etc"
 
Forohardware.com

trenzeep

New member
Pues ves al foro oficial a enfadarte.. sera que soy catalan y he a aprendido a conformarme con lo que me dan. Hay derechos a que lo traduzcan en español!? SI muchos! Lo van a hacer? NO sino les salen los numeros en negro. Es la triste realidad o te conformas o te enfadas solo y pasan de ti.
 
Forohardware.com

saeta

New member
El tema es muy simple. En paises como Francia o Alemania, es obligatorio,por ley,que un juego este traducido a su lengua para que se permita venderlo en ese país, en España no tenemos esa ley, y me atreveria a aventurar que tampoco hay ley parecida en ningun pais de la América hispanohablante, es una pena, aqui nadie les obliga, solo la rentabilidad de una hipotetica traducción les puede hacer planteárselo.

Un saludo
 
Forohardware.com

Metrika

Admin
Es tan fácil como mirar el numero de servidores franceses y alemanes en el wow y luego contar el numero de servidores españoles.. Te daras cuenta que somos una minoría... Y eso que esta traducido..

Por mucho que discutamos si no ven €€€€ no hay traduccion nos guste o no.
 
Forohardware.com

elrocoso

New member
Bien, yo hasta hace exactamente 13 días jugaba al WoW también, y lo hice duarante un periodo de 4 años ininterrumpidos, o sea que se bien sus virtudes y sus porqeurías, que las tienen y unas pocas xD y te diré qeu estás equivocadísimo, y tu planteamiento es el perfecto para que no lo hayan traducido y para que no lo traduzcan en un futuro, me explico:

Sin ánimo de ofender, pero para ser un empleado de banca, poco entiendes del mundo empresarial, ya que las empresas se basan en el rendimiento económico de un producto, y para mi que ellos tienen previsto un número de ventas X en España y latinoamérica y el coste de la traducción + servicio técnico etc etc etc del juego en castellano es Y, vamos y sin ser un lumbreras creo yo qeu su previsión es que Y es mayor que X, o muy poco rentable.

Y porqué pasa esto?, hombre es simple los españoles y latinoamericanos, nos llevamos el trofeo a los más piratones del mundo, y ya está pasando mucho que no saquen productos en castellano por ese motivo, vamos que al final sale el tiro por la culata, y yo he consumido mucho producto pirata y de un par de años hacia esta parte ya no lo veo tan bien la verdad.... vamos qeu lo veo mal.

Y como lo arreglamos? hombre con tu propuesta, no lo compremos hasta que no esté en castellano....... ole tus huevos xD, bien pensado, como no venden nada a los españoles, van a tener más ganas de traducirlo, es más nos lo traducirán de premio por no llenar de euros sus arcas.... que para eso crean juegos... creo que una ONG no son xD... La otra solución mucho más lógica a mi forma de ver, los españoles y latinoamericanos nos compramos su juego en inglés frances y alemán, nos comemos las uñas durante un tiempo y si somos suficientes, es posible que llegue esa traducción, xke los españoles les seremos rentables.... cosa qeu hoy día me da que no mucho.

Y por último me encanta que me pongas el ejemplo del WoW, xke es simpemente el ejemplo perfecto, ya que pasó exactamente lo que yo te estoy diciendo, el WoW no estaba en castellano, pasaron prácticamente 2 años hasta que llegó en nuestro idioma y la apertura de servers españoles, y eso no fue para abrirse paso en el mercado castellanoparlante fue porque ya había una gran comunidad que hablaba nuestro idioma y evidentemente si tienes una gran comunidad en tu juego y ni tan solo está en su idioma, es de esperar que el día que lo traduzcas esa comunidad va a crecer muchísimo, como así ocurrió, de todos modos tu miras la cantidad de servidores españoles y lo comparas con lso servidores alemanes y franceses y perdemos pro goleada, por muchos millones de personas que hablemos castellano, no somos una comunidad muy dada a pagar por jugar.

Mi consejo es qeu te replantees tu postura porqué no lleva a ningún sitio.

La banca te presta y luego espera cobrar. Analiza tus ingresos presentes y futuros y proyecta un calendario de cobros teniendo en cuenta una situacion real y una serie de escenarios futuros posibles.
En resumen: invierte en ti. A veces sale bien, a veces sale mal, pero invierte.
No me espero a que me pagues el prestamo y luego te lo doy. Eso seria de ser un memo, y esta memez es la que nos quieren colar los del ESO.

ESO ha salido en frances y aleman y solo tienen una previsiones de un mercado potencial. El mercado potencial del ESO en España son todos los jugadores del wow. Ese es tu nicho, y si a Blizzard le sale rentable, le puede salir rentable a cualquiera, pero claro, tiene que arriesgarse.

De todas formas sigo con mi argumento que es practicamente irrefutable: ¿Por que traducir si puedo vender el juego sin traducir?
Tu argumento es mas bien al reves: en españa los MMPORGS son rentables SIN TRADUCIRLOS, por que en españa somos unos "espolsacaquis".
Por lo tanto tienes razon: si lo traducen ganan menos.

Que tu compres el juego en ingles, lejos de ayudar a la traduccion al castellano, la aleja, por que les da la razon: no es necesario traducir para vender.

El mercado de los MMPORGS cuando salio el WOW no tiene nada que ver con el actual. Wow abrio el mercado y demostro que se puede cobrar 13 euros al mes + 40 euros caca dos años por una expansion y tener beneficios aqui. Pero wow no lo sabia. Wow lo descubrio y ahora todos lo saben, pero como la gente juega a juegos INCLUSO EN CHINAKO...a ver quien va a traducir al castellano.

¿Sabes cual es mi unico consuelo? Que va a salir en PS4 y XBOX ONE y los jugadores de consola a los que aborrezco, si algo tienen es que pagan mucho, bien y esperan productos en condiciones, por lo que si no traducen el juego, se van a comer una .

Y las bondades/maldades del wow ya me las conozco, pero es que no hay otra cosa. En españa, para jugar en tu idioma o juegas al wow o juegas al GW2. No tienes mas. Yo me borro del wow cada 3 meses, pero al final vuelvo por que me gustan los MMPORGS pero me gusta jugarlos en castellano.
Me meto en webs de mmporgs, y todo lo que hay y todo lo que viene es en ingles.

No lo quiero hacer mas largo, pero ya me gaste mucho dinero en rift y no sirvio para nada. Cada euro que gastas en un juego en ingles es un euro que les da la razon. Wow es la excepcion que confirma la regla, pero, ¿Puede que tenga algo que ver para que siga siendo el lider el que tenga una traduccion IMPECABLE y una asistencia en castellano PERFECTA?

Yo creo que si.
 
Forohardware.com

elrocoso

New member
Pues ves al foro oficial a enfadarte.. sera que soy catalan y he a aprendido a conformarme con lo que me dan. Hay derechos a que lo traduzcan en español!? SI muchos! Lo van a hacer? NO sino les salen los numeros en negro. Es la triste realidad o te conformas o te enfadas solo y pasan de ti.
Tu querras que lo traduzcan al Catalan por que te da la gana ya que el castellano lo entiendes perfectamente.
Yo soy valenciano y tambien soy bilingue.
 
Forohardware.com Forohardware.com

HlodWig

Well-known member
Entiendo que se pida una traduccion(yo la quiero la verdad)pero no entiendo a los que decis vamos a dejar de jugar todos porque no esta en español,venga va hacerlo,pero olvidaros de la traduccion asi de simple.Si jugamos hay una posibilidad de que lo traduzcan,no jugamos no hay traduccion.
 
Forohardware.com

Larend

New member
Sin paños calientes: juego al wow y seguire haciendolo hasta que alguien traduzca un juego decente al castellano.

Me parece una falta de respeto que no traduzcan a nuestro idioma el juego y espero que las ventas en nuestro pais, castiguen con inefable virulencia a los creadores del juego. Ahora muchos me direis que aprenda ingles, bla bla bla. Ya tengo los conocimientos necesarios para mi trabajo (banca) y aunque son suficientes para poder jugar al juego (como ya hice con el Rift) no son suficientes para empaparme de los ricos matices del Lore.

Si lo hubieran sacado solo en ingles cerraria la boca, pero es que tambien lo sacan en aleman y frances. ¿Sabeis por que? Por que alli, si no sale en sus idiomas no lo compran pero aqui sois unos mansitos y unos blandos. El 85% de los que estais jugando al juego, no teneis ni pajorela de ingles y simplemente teneis los conocimientos justos para entender las teclas y poder finalizar quests. Estoy seguro que no dominais el ingles de forma fluida.

Ahora que ya he hecho muchos amigos en el foro, lanzo mi pregunta. ¿Hay posibilidades de que traduzcan el juego al español? Me gustaria hacer enfasis en que nuestra lengua, se habla mas que el aleman y el frances, por lo que no traducir el juego a nuestro idioma es de ser unos H**** DE P***. Y encima tienen los santos COJO*** de sacar el juego en españa, con su cajita en español y todo. Con recochineo...
Buenas,

Estoy muy orgulloso de mi idioma pero hay que comprender una cosa. Esta empresa saca un juego para venderlo. Un juego es un negocio, no es una ONG. Si en un país te obligan a traducirlo para venderlo, harán estimaciones de ventas y verán si les compensa traducirlo. Si en otros países no son obligados, estimarán las pérdidas por idioma y verán si les compensa traducirlo. Si ven que el número de usuarios de ese idioma aumenta considerablemente, estiman su traducción con respecto al coste-venta.

Ya que trabajas en banca, porque no dejáis de ganar tanto dinero con las hipotecas y ayudáis un poco a los ciudadanos normalitos a salir adelante??? Porqué no dejáis de tener beneficios bancarios con respecto al resto de los cristianos para que sea mas justo???. Me parece mucho más indignante lo que está pasando con la banca que con un juego que no traducen al castellano. Eso si que es una falta de respeto hacia los españoles. Demagogia pura, si, pero es lo mismo que dices tú.

¿Si tuvierais una empresa que hace juegos, los haríais únicamente en castellano?.

Esto es una cosa y la otra es que me toca los webs que esté en francés y en alemán y no en castellano.

Si te interesa el juego, la temática, has jugado a las versiones sin multiplayer, ... lo compras. No es ser conformista. Te aseguro que si no hay ventas en nuestro idioma, no lo traducirán nunca.

Salu2
 
Última edición:
Forohardware.com

trenzeep

New member
Tu querras que lo traduzcan al Catalan por que te da la gana ya que el castellano lo entiendes perfectamente.
Yo soy valenciano y tambien soy bilingue.
Yo no he dicho nada de que lo traduzcan en catalan, como quieres que tenga la mas minima posibilidad de que lo traduzcan al catalan, si ni traducen en castellano, aparte no podria jugarlo en catalan por que me cuesta ver un juego en este idioma, por ejemplo Minecraft tiene catalan, pero juego en español.
 
Forohardware.com

Eagles Rojo

New member
Yo lo que digo,mencion aparte que en castellano pues me vendría mejor,es que esto no es skirym ni otro juego del a saga,es un MMORPG y hasta lo visto carece de muchisimas cosas que un juego de este genero necesita para poder serlo.Espero que lo vayan completando en poco tiempo porque de momento lo veo demasiado escueto en información y encorsetado por la clase de interfaz que han establecido,poco intuitiva,poco manejable y muy basica para lo necesario en un MMORPG.

Saludos.
 
Forohardware.com

Halgon

Member
Sin paños calientes: juego al wow y seguire haciendolo hasta que alguien traduzca un juego decente al castellano.

Me parece una falta de respeto que no traduzcan a nuestro idioma el juego y espero que las ventas en nuestro pais, castiguen con inefable virulencia a los creadores del juego. Ahora muchos me direis que aprenda ingles, bla bla bla. Ya tengo los conocimientos necesarios para mi trabajo (banca) y aunque son suficientes para poder jugar al juego (como ya hice con el Rift) no son suficientes para empaparme de los ricos matices del Lore.

Si lo hubieran sacado solo en ingles cerraria la boca, pero es que tambien lo sacan en aleman y frances. ¿Sabeis por que? Por que alli, si no sale en sus idiomas no lo compran pero aqui sois unos mansitos y unos blandos. El 85% de los que estais jugando al juego, no teneis ni pajorela de ingles y simplemente teneis los conocimientos justos para entender las teclas y poder finalizar quests. Estoy seguro que no dominais el ingles de forma fluida.

Ahora que ya he hecho muchos amigos en el foro, lanzo mi pregunta. ¿Hay posibilidades de que traduzcan el juego al español? Me gustaria hacer enfasis en que nuestra lengua, se habla mas que el aleman y el frances, por lo que no traducir el juego a nuestro idioma es de ser unos H**** DE P***. Y encima tienen los santos COJO*** de sacar el juego en españa, con su cajita en español y todo. Con recochineo...
Estoy totalmente de acuerdo con lo que dices,pero realmente si no lo compramos ahora no lo traducirán nunca...

bla bla bla bla...ala sigue jugando al WoW
Gente como tu no ayuda ni en una parte ni en otra,sinceramente me pareces un pelota contestando de esa manera.
 
Forohardware.com

Luisen

New member
¡Hombre! ¡Cuanto tiempo sin tener un hilo de esto!
Es que claro, casi no habíamos hablado de este tema. Y es tan difícil encontrarlo en el foro... Ufff...

Luego me preguntáis que por qué pongo ignores XDDDD.


Edito:
Menú superior
Acciones del foro
Configuración del foro

Menú izquierdo
Mis ajustes
Editar lista de ignorados

:)
 
Última edición:
Forohardware.com

Igneas

New member
Gente como tu no ayuda ni en una parte ni en otra,sinceramente me pareces un pelota contestando de esa manera.
Despues del la pataleta de post a mi el comentario de Guillexx me parece el mas acertado.

"Soy jugador de wow y vengo a deciros que sois tontos por jugar a un juego que no traducen al español y seguire en wow, la comunidad española da asco, etc etc etc "

Blah blah blah, sigue jugando wow.
 
Forohardware.com

Haldod

New member
Buenas

La cosa se resume en esto: En Alemania y Francia hay una ley que obliga traducir los videojuegos. En España NO.

Saludos.
 
Forohardware.com Forohardware.com

elrocoso

New member
Buenas,

Estoy muy orgulloso de mi idioma pero hay que comprender una cosa. Esta empresa saca un juego para venderlo. Un juego es un negocio, no es una ONG. Si en un país te obligan a traducirlo para venderlo, harán estimaciones de ventas y verán si les compensa traducirlo. Si en otros países no son obligados, estimarán las pérdidas por idioma y verán si les compensa traducirlo. Si ven que el número de usuarios de ese idioma aumenta considerablemente, estiman su traducción con respecto al coste-venta.

Ya que trabajas en banca, porque no dejáis de ganar tanto dinero con las hipotecas y ayudáis un poco a los ciudadanos normalitos a salir adelante??? Porqué no dejáis de tener beneficios bancarios con respecto al resto de los cristianos para que sea mas justo???. Me parece mucho más indignante lo que está pasando con la banca que con un juego que no traducen al castellano. Eso si que es una falta de respeto hacia los españoles. Demagogia pura, si, pero es lo mismo que dices tú.

¿Si tuvierais una empresa que hace juegos, los haríais únicamente en castellano?.

Esto es una cosa y la otra es que me toca los webs que esté en francés y en alemán y no en castellano.

Si te interesa el juego, la temática, has jugado a las versiones sin multiplayer, ... lo compras. No es ser conformista. Te aseguro que si no hay ventas en nuestro idioma, no lo traducirán nunca.

Salu2

Comparar la banca con una empresa de videojuegos no es muy afortunado pero bueno.
La banca no tiene que ayudar con las hipotecas por que determinadas personas se comprometieron a que pagarian en tiempo y forma un prestamo. Ademas dejaron constancia en un notario. En ningun sitio ponia que dependia de su situacion personal o economica que pagaran las cuotas. ¿Por que tiene el banco que cambiar unas condiciones que se firmaron ante notario?

Otra cosa son las preferentes. Yo cualquier empleado que hiciera preferentes lo despediria y las entidades que las han comercializado, las cerraba tambien. Mejor para mi banco que es el unico que devolvio las preferentes el primer dia que se empezo a tener miedo (hace 3 años) y no dimos acciones ni mierdas: un plazo fijo al 3% TAE a 3 años. Tan sencillo como eso.

Por eso yo estoy en un banco de categoria y por eso pido categoria en todos los ambitos en los que me muevo.

Los bancos tienen que ser INFLEXIBLES E IMPLACABLES EN EL COBRO DE SUS PRESTAMOS pero del mismo modo, tienen que ser TRANSPARENTES Y RESPETUOSOS CON LOS AHORROS DE SUS CLIENTES. No puedes ser rapido en querer cobrar tus derechos y laxo en hacer que los demas cobren los suyos.

COHERENCIA.


Respecto a ventas/beneficios yo creo que estais muy equivocados. ESO seria muy rentable si se traduce al castellano, pero es mucho mas rentable si no lo traducen y lo comprais como los "espolsacaquis" que sois.
Si el beneficio es lo unico que les importa, ¿que ganan traduciendolo? Ya lo estais comprando sin traducir.

Si las empresas fueran inteligentes (que no lo son) habrian puesto reservas condicionadas. ¿quieres testar el impacto que va a tener la traduccion? facil: haz reservas de la version en español y permite anularlas si no sale el juego o pasarlas a version en ingles.

Por ejemplo: "Reserva tu version en español y si llegamos a 10.000 reservas, el juego sera traducido. Si no se llega a ese numero, podras anular tu reserva o comprar la version en ingles."
Haces esto hace 1 año, y yo te digo que se demuestra que hay un mercado detras que les va a respaldar. Solo en mi entorno hay 5 compradores que lo habrian comprado edicion coleccionista si hubiera salido en castellano.

Pero no lo hacen por que saben que tienen seguras X unidades de venta sin traducir. Y tu eres culpable de eso.
 
Forohardware.com

elrocoso

New member
Despues del la pataleta de post a mi el comentario de Guillexx me parece el mas acertado.

"Soy jugador de wow y vengo a deciros que sois tontos por jugar a un juego que no traducen al español y seguire en wow, la comunidad española da asco, etc etc etc "

Blah blah blah, sigue jugando wow.

Si esa es tu conclusion, no leas el señor de los anillos o pensaras que trata de un Gitano que vende Joyas.
Comprension lectora cero.
 
Forohardware.com

Igneas

New member
Si las empresas fueran inteligentes
xD tio no me hagas reir. Sr analista de mercados. Lo inteligente en una empresa es la mayor explotacion con la menor inversion. Ahora diras tambien eso de "si traducirlo son dos duros" pero no contais con que la ley dice que si sacas el juego en castellano, tienen que montar una sucursal con atencion al cliente, servicio en castellano, etc.. contratar gente, etc.. gasto gastos, los listos son ellos, no tu. No hay ley que diga en alemania que tiene que salir en aleman, pero si ni traducen las peliculas y ven la mayoria en ingles.

Si esa es tu conclusion, no leas el señor de los anillos o pensaras que trata de un Gitano que vende Joyas.
Comprension lectora cero.
Y no va de eso? un tolai con el anillo de oro con los colegas despues de un mal viaje.
 
Última edición:
Forohardware.com

Luisen

New member
La cosa se resume en esto: En Alemania y Francia hay una ley que obliga traducir los videojuegos. En España NO.
Otro igual XDDD.
Voy a inventarme yo una ley que diga que en Japón hay una ley que obliga a las mujeres a ir sin bragas, a ver si dentro de 10 años tiene tanto éxito como el invento este de la ley francesa XDDDD.

Además me parece realmente curioso que los primeros MMOs como UO, SWG, DAoC, EQ o EvE no salieron traducidos al francés y al alemán, a pesar de la ley. Qué cosas... Y a raíz de la aparición del WoW surgió la mítica traducción obligatoria...

Ah claro, se me olvidaba... Es que antes del WoW no había nada... Los egipcios y los constructores de catedrales.
De hecho el PC y el ratón se inventaron porque lo exigia el WoW..

Perdón, es que ya tengo una edad y la memoria me hace ya malas pasadas :)
 
Forohardware.com
Estado
Cerrado para nuevas respuestas
Forohardware.com
Arriba