Frikipolleces
New member
PANTHEON ESP MMO
JuegosF2P.com (Juegos gratis)
¿Necesitas un PC?
ForoChollos.com
Me arriesgo mucho por falta de contexto, pero yo diría:Tengo que traduccir la parte en negrita de esta expresion "For a start, it's a lot less backwards than I thought it would be." pero no encuentro la expresion correcta "backwards es "al reves" pero no se como aplicarla a esta expresion??
"De entrada, no hemos retrocedido tanto como me temía"
Está traducido en alguna misión como Espina Sangrienta. Si no tenéis claro como traducir un nombre propio ponedlo en el buscador a ver si alguien lo ha hecho ya.Hoy estoy molesto, pero como han traducido "Bloodthorns" Espinas de Sangre"??