TESO-ESP.COM PANTHEON-ESP.COM FOROHARDWARE.COM
  • Si tenéis problemas para registraros mandad un Whatsapp al +34 644 21 26 28 (indicad Nick, página en la que tenéis problemas y opcionalmente vuestro correo electronico). NOTA: NO CIERRES ESTE CUADRO DE DIALOGO HASTA QUE CONSIGAS REGISTRARTE O APUNTA EL NÚMERO ANTES DE CERRARLO.
  • Debido a un problema con la base de datos nos hemos visto obligados a borrar las cuentas de usuarios inactivos o que no publicaban nigun tema público. Si es vuestro caso, siemplemente debereis haceros otra cuenta. Para evitar la eliminación automática de la cuenta debereis publicar algún post de vez en cuendo para que no se califique como "inactiva".

Traduccion del ESO (Pendiente)

Estado
Cerrado para nuevas respuestas
Forohardware.com Forohardware.com

javiwey

New member
Hola buenas antes de nada agradecer al equipo que está traduciendo el juego por el trabajo que están haciendo,gracias a ellos e decidió aventurarme en este mmorpg.
Esta mañana e descargado el addon y mi pregunta era si al descargármelo ya está la última actualización? Y para actualizar es desde vuestra página no?gracias de nuevo y un saludo
 
Forohardware.com Forohardware.com

Neons

New member
Estáis haciendo un pedazo de trabajo.

Gracias a ellos fue una de las primeras cosas que hice después de instalar el juego.

Una pasada la traducción, seguid así.

Saludos!
 
Forohardware.com

Toromit

New member
A mi me encanta cuando encuentro menta dentro de un: "Para parar el aquelarre de las brujas hay que..." :mrgreen:
 
Forohardware.com

Ethiel

New member
Sois una cracks, la verdad es que da gusto tenerlo en español aunque sean los menus y todo lo importante sobretodo al principio que estas perdido y no te enteras de nada. Espero que sigais adelante!!

Un saludo!!
 
Forohardware.com Forohardware.com

Luisen

New member
A mi me encanta cuando encuentro menta dentro de un: "Para parar el aquelarre de las brujas hay que..." :mrgreen:
Ese es un error conocido. Cada vez que hay un parche importante en el juego, los sacos en la traducción deciden emprender una cruzada contra las brujas... Ese y el que empieza a hablarte de ataúdes cuando tienes que hablar con alguien... :p
Lleva pasando eso desde el comienzo y no se ni la de veces que habré corregido eso ^^.


En esta ocasión también he corregido ambos nada más salir la actualización. Lo que pasa es que hasta que no se cuelgue la siguiente, no lo veréis corregido.

Un saludo.
 
Forohardware.com

Dann

New member
Esta tarde me he reido bastante con una mision mientras exploraba una mina. Junto a un cadaver , un diario explicaba como esta persona conoce a un grupo de trolls y entabla amistad con ellos. Y a la hora de partir decide despedirse con un fuerte abrazo a su lider.. Aqui termina el diario, y su vida. xD

Con esto quiero decir que muchos de nosotros podemos disfrutar del juego y sus cosillas gracias a vuestro trabajo.
PD: Casi 40% ya que fenomenos
 
Forohardware.com

SrMike

New member
Todo esto no habría forma de llevarlo a consola? Por que es algo increíble el trabajo y la dedicación así da a gusto y es lo más necesario que necesitamos ahora la comunidad hispano hablante
 
Forohardware.com

Kwisatz

Co-Admin
Miembro del equipo
Desgraciadamente, este addon -y cientos de otros addons interesantes- sólo se pueden usar con la versión PC/Mac del juego: no hay modo de instalar complementos en una consola.
 
Forohardware.com

Toromit

New member
Ese es un error conocido. Cada vez que hay un parche importante en el juego, los sacos en la traducción deciden emprender una cruzada contra las brujas... Ese y el que empieza a hablarte de ataúdes cuando tienes que hablar con alguien... :p
Lleva pasando eso desde el comienzo y no se ni la de veces que habré corregido eso ^^.


En esta ocasión también he corregido ambos nada más salir la actualización. Lo que pasa es que hasta que no se cuelgue la siguiente, no lo veréis corregido.

Un saludo.
Jeje, lo decía mas que nada por la gracia del asunto, en ningún momento ponía en duda vuestra gran labor ?
 
Forohardware.com

SrMike

New member
Bueno ya hice mi pequeño aporte :) espero que todo vaya bien y que con esto se consíga que también llegue a consolas
 
Forohardware.com Forohardware.com

SrMike

New member
Lo se por eso pienso que si esto de cervanteso sigue adelante y al final conseguís traducirlo todo, quizá gracias a ese esfuerzo desde bethesda lleven también la traducción a consolas lo cual seria lo suyo... Aún así si al final no lo traducen en consolas me tendré que pasar a pc y bajarme esta traducción
 
Forohardware.com

Kwisatz

Co-Admin
Miembro del equipo
Lo se por eso pienso que si esto de cervanteso sigue adelante y al final conseguís traducirlo todo, quizá gracias a ese esfuerzo desde bethesda lleven también la traducción a consolas lo cual seria lo suyo... Aún así si al final no lo traducen en consolas me tendré que pasar a pc y bajarme esta traducción
No te crees falsas expectativas. Hay algunos puntos que deberías tener claro : Zenimax (y mucho menos Bethesda) no han llevado ninguna traducción a la versión PC/Mac de su juego.

Si el juego fuese un tejido, y los idiomas, colores, Zenimax ofrece telas de tres colores diferentes (inglés, francés, alemán). No existe ninguna tela de "color castellano": Cervanteso es una simple pegatina, como si cada usuario pegase en su monitor un celofán de colores recibido por correo.

Cervanteso no existe oficialmente.

Nuestro proyecto comunitario es un addon, y además un addon que funciona de modo diferente que los demás complementos; significa que sin la "magia" del informático que encabeza el proyecto, ni los jugadores PC podrían disfrutar de esta traducción en progreso; Cervanteso ha sido viable gracias a él, porque pudo y supo extraer y descodificar los archivos, porque supo y pudo concebir las herramientas que nos permiten trabajar y actualizar el sistema, porque supo diseñar y escribir el código que permite sustituir la ejecución de los archivos originales por la de los nuestros, ultrapasando algunas barreras para poder hacerlo.

Todo eso lo ha podido hacer porque el juego se ejecuta en ordenadores, herramientas concebidas para ejecutar una gran variedad de programas.
No es el caso de las consolas.

Así que, si quieres un consejo, y no perder tu tiempo y dinero, toma una decisión antes de comprar una versión del juego y empezar a subir tus personajes: consola en inglés, francés o alemán, o PC/Mac si quieres tener la posibilidad de usar nuestro addon.
 
Última edición:
Forohardware.com Forohardware.com

Kwisatz

Co-Admin
Miembro del equipo
Yo no uso Cervanteso (sólo lo traduzco xD) pero tengo compañeros de clan que sí lo usan, junto con el minimapa.
 
Forohardware.com Forohardware.com
Estado
Cerrado para nuevas respuestas
Forohardware.com
Arriba