Tras escribir el domingo al correo de la comunidad por segunda vez, ayer también lo hice a Bethesda a través del enlace que hay en el pie de la página de nuestra cuenta del juego. También leí las condiciones de servicio, la EULA y las condiciones para los add-ons. Tras hacerlo me percaté que una traducción no viola ninguno de los tres "contratos". No necesito ser abogado para saberlo. Pero hay una clausula que dice "Zenimax Online Studios se reserva el derecho de bloquear un add-on sin previo aviso y sin dar ningún tipo de explicación". Es decir, con el contenido creado por la comunidad pueden hacer lo que les dé la gana sin decir el porqué.
Los rusos ya han sacado la actualización para la versión 1.1.2 (la que trajo Claglorn). Siguen trabajando y dudo mucho que lo hicieran si Zenimax hubiese bloqueado el add-on. Ya no hablo de inhabilitar cuentas porque con los contratos en la mano no hay razón para hacerlo. ¡Ojo! Hablo de una traducción. Si un "add-on" o programa de terceros explota algún agujero del juego para hacer trampas, por supuesto que lo harían.
Por tanto, si queréis yo también estoy dispuesto a lanzar el proyecto. Sinceramente, estoy bastante cabreado con la actitud de Zenimax porque está tomando la peor: no decir nada. Y sé que si espero alguna semana más por su respuesta, terminaría abandonando el proyecto. Es muy frustrante estar dedicando el tiempo libre a algo que no sabes si va a ver la luz y todo porque un señor o señora no tiene dos minutos para responder a un correo. Si dijeran que sí, genial, que dicen que no, a otra cosa mariposa. No pasaría nada. El trabajo realizado a la basura, pero esa no sería razón de enfado pues siempre he sabido que la posibilidad de una negativa existe.
Entonces qué, ¿nos ponemos manos a la obra?