TESO-ESP.COM PANTHEON-ESP.COM FOROHARDWARE.COM
  • Si tenéis problemas para registraros mandad un Whatsapp al +34 644 21 26 28 (indicad Nick, página en la que tenéis problemas y opcionalmente vuestro correo electronico). NOTA: NO CIERRES ESTE CUADRO DE DIALOGO HASTA QUE CONSIGAS REGISTRARTE O APUNTA EL NÚMERO ANTES DE CERRARLO.
  • Debido a un problema con la base de datos nos hemos visto obligados a borrar las cuentas de usuarios inactivos o que no publicaban nigun tema público. Si es vuestro caso, siemplemente debereis haceros otra cuenta. Para evitar la eliminación automática de la cuenta debereis publicar algún post de vez en cuendo para que no se califique como "inactiva".

Cervanteso: reportes de errores

Kwisatz

Co-Admin
Miembro del equipo
Se buscan Fans colaboradores para poblar estos fansites:
PANTHEON ESP MMO
JuegosF2P.com (Juegos gratis)
¿Necesitas un PC?
ForoChollos.com
Buenas, sólo unas pocas:
No sé como estáis tratando el tema "solo/sólo" pero lo he visto de las dos maneras, aunque sólo he marcado las que he visto como "solo"

Puesto que la RAE, tras haber decidido que no es necesaria la tilde diacrítica en éste y otros casos, sólo "aconseja" no acentuar el adverbio, no vamos a obligar a algunos a desaprender lo aprendido... creo que tenemos mejor que hacer. ;)

¿Aquí sería siervos? o algo por el estilo.

Servidores es correcto.​

Este es curioso, Sir Thomas dice que hay que pronunciar las palabras exactamente como están escritas, pero no coinciden. No sé si está hecho a proposito.

Unificado​


Grajos Rojos.
Corregido​

Creo que dice algo así como que le avergüenza, no que le da pena. Creo.
Tienes toda la razón, corregido.​

Todos esos que llevan un código raro (t1...) detrás del nombre se deben a pruebas de código interno. Ya llevamos tiempo investigando y debatiendo posibles soluciones.

Todo lo que se podía, ya está corregido.

Una vez más, gracias, Uncas.​
 
Forohardware.com

Uncas

New member
No sé como estáis tratando el tema "solo/sólo" pero lo he visto de las dos maneras, aunque sólo he marcado las que he visto como "solo"
Puesto que la RAE, tras haber decidido que no es necesaria la tilde diacrítica en éste y otros casos, sólo "aconseja" no acentuar el adverbio, no vamos a obligar a algunos a desaprender lo aprendido... creo que tenemos mejor que hacer. ;)
Perfecto :) si veo alguno más sin tilde lo anotare.

Todos esos que llevan un código raro (t1...) detrás del nombre se deben a pruebas de código interno. Ya llevamos tiempo investigando y debatiendo posibles soluciones.
Ah, ok, ¿entonces no es necesario que os avise si veo más de ese tipo?
 
Forohardware.com

Kwisatz

Co-Admin
Miembro del equipo
Concretamente esos "pepito de los palotes"t1, no hace falta molestarte más. Las muestras que ya tenemos en nuestro foro interno son recordatorio suficiente. :)
 
Forohardware.com

Uncas

New member
Hola hola.

Falhut es una mujer.
http://imgur.com/6b66VD9
http://imgur.com/y0M0J8y


Esta sólo como comentario, he visto varias veces referirse a Falhut como "Lady Falhut" o como "Dama Falhut".
http://imgur.com/daSI3Zo


Sir Hughes no está muerto, como dice en la primera captura. En cuanto a la segunda esa frase que marco queda muy rara :) sobre todo porque su mujer estaba muerta.
http://imgur.com/ERdvxnM
http://imgur.com/MusEP3k


En estas se refiere a un cepo de tortura, de esos donde se pone el prisionero con las manos y la cabeza enganchados. Y la prisionera es una mujer.
http://imgur.com/EwyJHwq
http://imgur.com/ygY1ZMC


Es un libro de bitácora o un cuaderno de abordo, lo comentaban durante la misión pero ya no recuerdo como lo llamaban exactamente :D
http://imgur.com/j6IcEJu


Creo que aquí lo que quería decir era que le dio cierto crédito a la historia por lo bueno del disfraz que llevaba. En cuanto a lo que nos da como opción para responder no tiene mucho sentido, "Dice que debería haber llegado un mensajero" o algo de ese estilo tendría más sentido.
http://imgur.com/Fs5Kyie


Aquí lo que preguntaba era si habían estado liados.
http://imgur.com/S0AiopU


Lo que envuelve en un trozo de panceta es una llave.
http://imgur.com/UQpYyay


Esta, aunque es una tontería, me sonaba mal. Le digo que su madre se ha unido a una secta, y su hija contesta ¿culto?
http://imgur.com/sCirzt3
http://imgur.com/wRsF4Ss


Normalmente los llaman diablillos en otras conversaciones. Y en la segunda, la respuesta que damos parece que no sea de esa conversación :)
http://imgur.com/zvNhTkj
http://imgur.com/0x8BYbp


Aquí imagino que sera "están"
http://imgur.com/rdCqNQh


El general no se llama Redguard, es un guardia rojo eso sí.
http://imgur.com/WJiNU1r


Aquí parece que dice que un romance siempre genera buenas propinas, o algo por el estilo.
http://imgur.com/xjFIUyp


http://imgur.com/Abamf9I
http://imgur.com/9776uZl
http://imgur.com/q3qmTu4
http://imgur.com/iQFygIR
http://imgur.com/pTcvGhz
http://imgur.com/qHuxBu5
http://imgur.com/yW4CTf3
http://imgur.com/Bv0SaDe
http://imgur.com/3Ik1xYP
http://imgur.com/nKuetAM
http://imgur.com/zhLsdxl
http://imgur.com/T6hfnko
http://imgur.com/nTfQucp
http://imgur.com/2d2VWVP
http://imgur.com/YINE3nv
http://imgur.com/n8Rcdoe
http://imgur.com/VTZk8SS
http://imgur.com/dmmhVRg
 
Forohardware.com

Narian

Active member
Hola hola.
Falhut es una mujer.
http://imgur.com/6b66VD9
http://imgur.com/y0M0J8y

Incluso la propia frase estaba mal, ponía ¿Maldita Falhut? cuando debería ser ¿La señora Falhut? o ¿Lady Falhut?


Esta sólo como comentario, he visto varias veces referirse a Falhut como "Lady Falhut" o como "Dama Falhut".
http://imgur.com/daSI3Zo


Sir Hughes no está muerto, como dice en la primera captura. En cuanto a la segunda esa frase que marco queda muy rara :) sobre todo porque su mujer estaba muerta.
http://imgur.com/ERdvxnM
http://imgur.com/MusEP3k

1. Correcto, se refiere a que el DAEDRA está muerto. He ajustado la frase para que sea al más coherente.
2. Lo mismo, he ajustado la frase para que quede más normal.
He solucionado esas tres, faltarían el resto.
 
Forohardware.com

Kwisatz

Co-Admin
Miembro del equipo

En estas se refiere a un cepo de tortura, de esos donde se pone el prisionero con las manos y la cabeza enganchados. Y la prisionera es una mujer.
¿un caballero en el inventario? wtf! :D


Esta, aunque es una tontería, me sonaba mal. Le digo que su madre se ha unido a una secta, y su hija contesta ¿culto?
En la mayoría de casos, no disponemos de ningún contexto y sólo llevamos un año pudiendo trabajar con algunos diálogos seguidos, gracias a la pericia de Nabia, nuestro director de proyecto y creador de la aplicación que nos permite trabajar en equipo. Pero éste en concreto ya está arreglado.​

Y en la segunda, la respuesta que damos parece que no sea de esa conversación :)
[I think you're going to be fine] es una frase ambigua, que perfectamente se puede decir a un enfermo: "creo que te pondrás bien"; pero en este caso, se habla de un pueblo entero que va a estar bien después de pasarlo mal por haber sido atacado e invadido. Corregido.​

Y corregidos todos.
Gracias :)
 
Forohardware.com

Uncas

New member
En estas se refiere a un cepo de tortura, de esos donde se pone el prisionero con las manos y la cabeza enganchados. Y la prisionera es una mujer.
¿un caballero en el inventario? wtf! :D
En algunas empresas hacer inventario es más tortura que uno de esos cepos :)

En la mayoría de casos, no disponemos de ningún contexto y sólo llevamos un año pudiendo trabajar con algunos diálogos seguidos, gracias a la pericia de Nabia, nuestro director de proyecto y creador de la aplicación que nos permite trabajar en equipo. Pero éste en concreto ya está arreglado.
Creo recordar que os leí hace tiempo en otro hilo de este foro hablando del tema del contexto, sin duda tiene que ser un infierno trabajar de esa manera.

Ahí van unos cuantos reportes.

Esa pregunta queda un poco rara.
https://imgur.com/jlc8bJ5


Supongo que querría decir "por restregarmelo". Porque antes le digo algo así como que su misión estaba siendo un desastre.
https://imgur.com/tKbMJ0J


Creo que falta un "... lo has hecho".
https://imgur.com/3GGbl84


El "Encontrarlos hicimos" queda muy Yoda :D. Y no estoy seguro de si el "-" es un error, porque lo he visto por algún sitio más.
https://imgur.com/9QAYYGa


Son diablillos
https://imgur.com/Ri4nF6i
https://imgur.com/9SE43kt


No entiendo a que se refiere con ese comentario.
https://imgur.com/E7GD1f4


Aquí mi pregunta era si nadie habia entrado antes en las ruinas.
https://imgur.com/vF5Mp13


Tunicas negras/oscuras
https://imgur.com/PRctAEN


Lo que digo antes es "Sí, pensabas que una áncora daédrica iba a caer aquí". Y lo de la celda no se a que se refiere.
https://imgur.com/BOBmS90


Creo que aquí dice "I honor you".
https://imgur.com/fk1sxDT


En esta línea de misiones, me da la impresión de que "Mayor" en "Mayor Aulus" se ha traducido como Alcalde en ocasiones, como intendente o se ha dejado tal cual como si fuera su nombre. Es muy posible que se me haya escapado en algún sitio más, porque me he dado cuenta avanzado el tema.
https://imgur.com/YZzl0K3
https://imgur.com/Hg93Yp6
https://imgur.com/W0iKg5c
https://imgur.com/PRHgskm
https://imgur.com/t99Zgy7


Ya sé que es Sheogorath, que está como una regadera y que es complicado entenderle :D, pero no pillo casi nada de ahí.
https://imgur.com/ktx1vne


¿Y si encuentro yo a tus exploradores? creo que sería lo suyo.
https://imgur.com/YVhSHyS


Queda raro. Creo que es algo así como que nos conocimos en la torre, porque es lo que ocurrió, lo vimos allí y cayó golpeado por un rayo.
https://imgur.com/fsJw2qe


https://imgur.com/7Q3qHsX
https://imgur.com/yTReHPJ
https://imgur.com/YlVGzWR
https://imgur.com/em78BQw
https://imgur.com/MQKA6OC
https://imgur.com/tEQgcNA
https://imgur.com/ECj219j
https://imgur.com/bwTl6h8
https://imgur.com/YSsoYOU
https://imgur.com/FOpzQef
https://imgur.com/DnJ3kqX
https://imgur.com/Zh3dJB4
https://imgur.com/O8BXfLv
https://imgur.com/VCmHU6S
https://imgur.com/bWCvtBf
https://imgur.com/Yp9yQBz
https://imgur.com/g2syKut
https://imgur.com/rAoGj6b
https://imgur.com/VImU8pY
https://imgur.com/mmy27cp
https://imgur.com/1ZDJM1c
https://imgur.com/TYu8wDv
https://imgur.com/zbzevsa
https://imgur.com/Yn8laVk
https://imgur.com/1IYJiJB
 
Última edición:
Forohardware.com Forohardware.com
Forohardware.com

Kwisatz

Co-Admin
Miembro del equipo
Todos revisados... aunque no fui yo. ¬¬

Espero, Uncas, que habrá algunos usuarios de Cervanteso para agradecerte las molestias que te tomas para que disfruten de un addon de mejor calidad.

Yo no lo uso, pero te doy las gracias igualmente. :)
 
Última edición:
Forohardware.com

Uncas

New member
Gracias, pero no es molestia. No cuesta nada hacer capturas de pantalla mientras juegas, ojalá más gente se animara a echaros una mano de esta manera, sería algo bueno para todos :)
 
Forohardware.com

Uncas

New member
Muy buenas. Ahí van unos pocos que he visto.

https://imgur.com/vn7Ob33
https://imgur.com/RncRrJc
https://imgur.com/tyaWKGP
https://imgur.com/cOMw9k4
https://imgur.com/Vz7xo3Y
https://imgur.com/Lg1KnqC
https://imgur.com/oAkaV9X
https://imgur.com/73nAGqN
https://imgur.com/uYb8jhE
https://imgur.com/ocyjSu3
https://imgur.com/cRzH4yB
https://imgur.com/DY7eioT
https://imgur.com/7ECe288
https://imgur.com/1xX9MBj
https://imgur.com/ZFaUSBY
https://imgur.com/GNP0rGH
https://imgur.com/8wDsE8k
https://imgur.com/0KaYLLU
https://imgur.com/k5H8pdb
https://imgur.com/rdM8QDL
https://imgur.com/X4Bz2se
https://imgur.com/7nNupOs
https://imgur.com/1RubMoM

Se le llama Sala del Poder, pero en el registro de misión aparece como "de la fuerza".
https://imgur.com/xJskKcZ
https://imgur.com/jInPahM


La mayor parte del tiempo me tutea
https://imgur.com/hX6U7RF
https://imgur.com/Q1sUTf1


"Había" supongo que quedaría mejor, porque todavia sigue por allí y Jardines de Carne es una sala.
https://imgur.com/YyXkWVc


El encargo de artesanía pide piezas de armadura de cuero pero al crearlo aparece como piel
https://imgur.com/jhXaiDm
https://imgur.com/RPij9wR


¿guantelete? por si os ayuda, es una sala con trampas.
https://imgur.com/lQm9MB0


Shan-ra uffff este personaje es complicado de entender en general, no se si por la traducción o porque es un Khajiita :). Y Luna Hueca es una facción aparece así en otras conversaciones.
https://imgur.com/VHeJi2t
https://imgur.com/DsIn6U5
https://imgur.com/ti2nUtd
https://imgur.com/xSpzGEV
https://imgur.com/DuhG6JL
https://imgur.com/aZwtGBA
https://imgur.com/M5ezbKS


Creo que se refiere a las guardas (mágicas), al menos asi las llama en otras lineas de conversación y en la segunda también se refiere a lo mismo en lugar de salas rotas.
https://imgur.com/NwhAMcU
https://imgur.com/2axF2Y7
 
Forohardware.com

Kwisatz

Co-Admin
Miembro del equipo
Corregidos, gracias Uncas.

Por cierto, la sala con trampas se llama efectivamente "The Gauntlet", literalmente "el Guantelete", aunque yo habría apostado por llamarla "El Desafío" o "La Prueba"... ;)
 
Forohardware.com

Uncas

New member
Corregidos, gracias Uncas.

Por cierto, la sala con trampas se llama efectivamente "The Gauntlet", literalmente "el Guantelete", aunque yo habría apostado por llamarla "El Desafío" o "La Prueba"... ;)
Pues entonces algo como "Sobrevive a el Guantelete" hubiese colado :D

Aquí van unas cuantas más.

https://imgur.com/nCYPtzR
https://imgur.com/ocmbifE
https://imgur.com/sDcxViz
https://imgur.com/LU2OCjd
https://imgur.com/rGlZhke
https://imgur.com/u9Gpk0P
https://imgur.com/uCF2PIA
https://imgur.com/OrCQN6D
https://imgur.com/sx0zNGL
https://imgur.com/NWmA2bm
https://imgur.com/pa3sENo
https://imgur.com/VgZCKWj
https://imgur.com/t3QfueP
https://imgur.com/74DrNiZ
https://imgur.com/dmvFrWt
https://imgur.com/R9qUA3n
https://imgur.com/qOOycow
https://imgur.com/vn60x7U
https://imgur.com/rHMURAi
https://imgur.com/KlcheJW
https://imgur.com/N7rdlnV
https://imgur.com/0UpAsBu




Lo nombran en otras lineas de conversación como "El Planetario"
https://imgur.com/7fNjvfp
https://imgur.com/8RAFumy
https://imgur.com/Wa8X5NO
https://imgur.com/vjDpS1D


Aquí me suena muy raro cuando dice "si no lo vistes" en lugar de "si no lo llevas puesto" o algo por el estilo, pero no niego que pueda ser gusto personal :D
https://imgur.com/pZjK6KB
https://imgur.com/0d1Ec2k
 
Forohardware.com Forohardware.com
Forohardware.com Forohardware.com

Mordax

Member
Gracias mil veces por seguir al pie del cañon en este proyecto de traducir el juego, haceis un esfuerzo titanico gracias al cual muchos podemos disfrutar el juego al completo. Gracias!


Link 1,Primera parte en ingles y resto de la mision en español.
Link 2, Ultima parte integra en ingles.

https://imgur.com/a/SHgEk

[url]https://imgur.com/a/C8Err


[/URL]

La mision es: El ojo de los antiguos, en Auridon.
 
Última edición:
Forohardware.com Forohardware.com Forohardware.com
Forohardware.com
Arriba