TESO-ESP.COM PANTHEON-ESP.COM FOROHARDWARE.COM
  • Si tenéis problemas para registraros mandad un Whatsapp al +34 644 21 26 28 (indicad Nick, página en la que tenéis problemas y opcionalmente vuestro correo electronico). NOTA: NO CIERRES ESTE CUADRO DE DIALOGO HASTA QUE CONSIGAS REGISTRARTE O APUNTA EL NÚMERO ANTES DE CERRARLO.
  • Debido a un problema con la base de datos nos hemos visto obligados a borrar las cuentas de usuarios inactivos o que no publicaban nigun tema público. Si es vuestro caso, siemplemente debereis haceros otra cuenta. Para evitar la eliminación automática de la cuenta debereis publicar algún post de vez en cuendo para que no se califique como "inactiva".

Traduccion del ESO (Pendiente)

Estado
Cerrado para nuevas respuestas
Forohardware.com

Fauno

New member
...yo prefiero que el gobierno apruebe una ley como la nipona que obliga a las mujeres a no llevar bragas (casualmente, entró en vigor el mismo día que la ley francesa que obliga a traducir a su idioma todos los juegos comercializados en Francia)
Lo que se prohibió fue la venta de ropa interior usada, sobretodo de menores de edad. Habia incluso tiendas especializadas que las vendia con sus manchitas y todo. El mundo no deja de sorprenderme.
 
Forohardware.com

Mel

New member
No es por quitar la ilusion pero esto ya lo han preguntando antes...
https://help.elderscrollsonline.com/app/answers/detail/a_id/2728/kw/spanish
y la respuesta fue: "Si quieres traducirlo manda un Curriculum a Zenimax Online" a ver si suena la flauta con eso de
"traduccion no oficial" pero lo dudo.
Aissss qué negativos que somos! Gente de poca fe (que dirían en mi pueblo). Y yo digo SIEMPRE POSITIVO *Louis VanGaal*

Creo que deben darse cuenta que realmente existe un alto interés y que como ellos son nos pedorros y perruncios que hay gente que está dispuesta a realizar el trabajo y no está interesada en robarles posibles secretos de sus archivos. Zenimax solamente necesita decir SI y facilitar el proceso.
Es por ello que en el otro hilo yo propongo realizar una petición masiva sin prisas con mucha pacienca que conlleve MESES o 1 año de recolección de firmas para que sea tan abrumadora que no les quede otra que rendirse a la tozudez hispano hablante.

http://teso-esp.com/showthread.php/3414-¿Existen-alguna-página-con-las-quest-traducidas-o-en-proceso

Todos al congreso!! Manifestémonos. Seamos la marea TESO.

Eso de "Moco" Es la mejor iniciativa que he visto. Alguien que finalmente se mueve y decide crear un buen proyecto. Lástima que los burócratas le hayan cortado las alas pensando que quiere obtener sus oscuros secretos gramaticales.

Yo propondría realizar un escrito, una petición a Zenimax para que si bien no van a traducir el juego que faciliten a personas como Moco los medios de poder hacerlo. Una petición en ambos idiomas y con paciencia durante varios meses 3 ó 6 ó 9 conseguir firmas a ser posible de toda la comunidad hispana y más allá. Poner l link en todos los foros relacionados con TESO sean de habla hispana o no.
Que los guild hispanos se encarguen en sus foros de hacer que cada nuevo miembro firme la petición. Usar plataformas como Faebook para hacer llegar la petición incluso a amistades, no jugadores, pero que por simpatía la firman. Intentar que la prensa de juegos se haga eco de la noticia

Quizás organizando puntuales manifestaciones "in game". Hacer mucho ruido ¿Acaso no tenemos fama de fiesteros y de hablar muy alto de manea temperamental? Pues eso, que se note que estamos aquí, que existimos.
Al menos podremos explicar nuestros nietos (que ya jugará con Holodecks) que lo intentamos.
Que no.. que la positividad n me la quita nadie y eso que yo no necesito traducción... Bueno sí... para lavarle el cerebro a mi hija la scottish esa que me a salido a mi suegra.... blerrggh!

Adelante Moco!!! Esa petición ya tarda!!

PD. Lo de enviar el currículo a Zenimax suena tentadorrrr (voy a probar. Total el NO ya lo tengo :p )
 
Forohardware.com

HlodWig

Well-known member
lo de las firmas tiene que ser un numero pero que muy elevado,ya se hizo una de llegar a 5000 firmas,se llego y aun asi dijeron que nada que nos jodemos a jugarlo en ingles,frances o aleman.
 
Forohardware.com

Mel

New member
Pues se recogen más de 5000 y le enviamos una copia semanal hasta que nos hagan caso por cansinos o nos denuncien por harrasement, escrche online o lo que haga falta.

Fuera de tema:
¿Por que estos foros se comen las letras y tengo que escribir más lenta "que el caballo del malo" para que no me pase tanto? Solo me pasa aquí... grrrr
 
Forohardware.com

espdante

New member
Pues se recogen más de 5000 y le enviamos una copia semanal hasta que nos hagan caso por cansinos o nos denuncien por harrasement, escrche online o lo que haga falta.

Fuera de tema:
¿Por que estos foros se comen las letras y tengo que escribir más lenta "que el caballo del malo" para que no me pase tanto? Solo me pasa aquí... grrrr
Tengo tu solución en donde escribes la respuesta mira justo arriba, veras una serie de símbolos entre ellos, la posibilidad de poner las letras en negrita, cursiva... etc a la izquierda del todo esta la A/A (swich editor to WYS/WYG) pulsala y veras que se sombrea, a partir de ahora podras disfrutar del poder escribir todo lo rápido que quieras. A mi también me pasaba y hasta que di con ello... estuve pensando hasta de cambiar de teclado... xd
 
Última edición:
Forohardware.com

Mel

New member
Tengo tu solución en donde escribes la respuesta mira justo arriba, veras una serie de símbolos entre ellos, la posibilidad de poner las letras en negrita, cursiva... etc a la izquierda del todo esta la A/A (swich editor to WYS/WYG) pulsala y veras que se sombrea, a partir de ahora podras disfrutar del poder escribir todo lo rápido que quieras. A mi también me pasaba y hasta que di con ello... estuve pensando hasta de cambiar de teclado... xd
Esto es la repera. Qué gozada!!!! Gracias. Porque te I love you!!!

Regresando al tema principal. Voy a buscar por la web una cosa de esas de recogida de firmas. Quizás Mr. Moco y Señora al ser traductores profesionales tienen mejor idea de qué poner en el escrito en ambos idiomas a nivel legal y porque saben mejor que nosotros (mejor que yo al menos) que archivos se necesitan. ¿Algún abogado por acá o profesor que quiera aportar su experiencia?

Paciencia que no tengo mucho tiempo libre. Además mi intención es mover las firmas no solo en este foro, si no en Facebook u otras redes a las que puedan pertenecer nuestras amistades y familiares que aunque no jueguen siempre pueden dejar una firmita.
Eso sí... no espero llegar a 5000+ firmas en 1 mes mi idea es mínimo 9 meses incluso más. El parto la burra, vamos.

Moco estamos contigo y tú estás en todos nosotros. Incluso bajo los escritorios de los estudiantes!!!
 
Forohardware.com

Sick_Mushroom

New member
...Además mi intención es mover las firmas no solo en este foro, si no en Facebook u otras redes a las que puedan pertenecer nuestras amistades y familiares que aunque no jueguen siempre pueden dejar una firmita.
Eso sí... no espero llegar a 5000+ firmas en 1 mes mi idea es mínimo 9 meses incluso más. El parto la burra, vamos.

Moco estamos contigo y tú estás en todos nosotros. Incluso bajo los escritorios de los estudiantes!!!
Mel, cuándo te muevas por esto contáctame, calculo que por lo menos puedo conseguir 200 firmas de la gente de mi clan.
 
Forohardware.com

Dealog

New member
Lo de las firmas ya se hizo AQUI, se pasaron las 4000 firmas, lo que no se es porque se cerro, ya que creo que ahora podriamos pasar las 10.000
 
Forohardware.com

jesusch

New member
Hablo desde la más profunda de las ignorancias pero acabo de ver este mod:
http://www.esoui.com/downloads/info157-KhajiitSpeak.html

(que creo que transforma tus respuestas en el caso de que seas Khajiita para hablar en 3ª persona) y no he podido evitar acordarme de la traducción al español del juego ¿creéis que se pueden relacionar ambos proyectos?
Es decir, que si se pueden modificar estas respuestas ¿por qué no se podrán traducir?

Un saludo y si meto la pata no me déis mucha caña jeje

Edit: Añadido link al mod.
 
Última edición:
Forohardware.com

jotake

New member
Lo de las firmas ya se hizo AQUI, se pasaron las 4000 firmas, lo que no se es porque se cerro, ya que creo que ahora podriamos pasar las 10.000
Creo que es porque esas firmas tienen un periodo de caducidad, se trata de reunir el maximo numero de firmas en un tiempo determinado, no se si habra mas webs de ese tipo en las que no haya un periodo de tiempo determinado.
 
Forohardware.com

SherckoM

New member
Hablo desde la más profunda de las ignorancias pero acabo de ver este mod (que creo que transforma tus respuestas en el caso de que seas Khajiita para hablar en 3ª persona) y no he podido evitar acordarme de la traducción al español del juego ¿creéis que se pueden relacionar ambos proyectos?
Es decir, que si se pueden modificar estas respuestas ¿por qué no se podrán traducir?

Un saludo y si meto la pata no me déis mucha caña jeje
¿Dónde está ese mod? ¿O cómo se llama?
 
Forohardware.com Forohardware.com Forohardware.com

Flaxito

New member
Aunque aplaudiría la traducción, a mi me está viniendo de lujo para reforzar inglés, eso si, voy a cuarto de level por semana XD.
 
Forohardware.com

Odoltzale

New member
Lo de las firmas ya se hizo AQUI, se pasaron las 4000 firmas, lo que no se es porque se cerro, ya que creo que ahora podriamos pasar las 10.000
Supongo que en su día no había tanto trafico por este foro y se desecharía por no tener las suficientes. Como bien dices, ahora somos muchísima gente, aún así, desde que salió el juego, parece que mucha de la que se pasaba las horas aquí leyendo noticias sobre el juego están muy ocupados como para pasar por el foro xD
 
Forohardware.com

Espunny

New member
Yo no es por chafaros, pero en un juego de este tipo, todos los clientes tienen que tener el mismo cliente por razones obvias y cualquier alteración o modificación aunque solo sea de un byte, hará que en HASH cambie y no deje jugar. Es cierto que podrían aislar aunque solo fuese el tema de los textos pero dudo mucho que lo permitan. Me da que han dicho lo típico de... lo vamos a consultar.

No obstante estaría genial.
 
Forohardware.com

jesusch

New member
Aunque aplaudiría la traducción, a mi me está viniendo de lujo para reforzar inglés, eso si, voy a cuarto de level por semana XD.
Mi novia y yo estamos igual ¿eh?
"Do you know the old saying.." (Mis compañeros de Daggerfall les sonará!! RUBBISH!!) xD
 
Forohardware.com Forohardware.com Forohardware.com
Estado
Cerrado para nuevas respuestas
Forohardware.com
Arriba